top of page

How to revive a 500-year-old dying language.

Until two years ago, university student Kevin Martens Wong had never even heard of his ancestral tongue, let alone spoken it.

The Singaporean linguist was researching endangered languages when he stumbled upon Kristang in a book. As he dug deeper, he realised it was the language of his maternal grandparents.

Mr Wong had heard smatterings of Kristang while growing up. But his grandparents were hardly fluent. His mother couldn't speak Kristang at all.

"As a child I had learnt Mandarin and English in school, and my parents speak in English to me. So I never really recognised that side of my heritage," says Mr Wong, who is half Chinese and half Portuguese Eurasian.

Kristang is the language of the Portuguese Eurasians, a minority group descended from Portuguese settlers who arrived in the region in the 16th Century and married locals.

A unique creole of Portuguese and Malay, with elements of Chinese languages such as Mandarin and Hokkien, it was spoken by at least 2,000 people across the Malayan archipelago at its peak in the 19th Century, according to Mr Wong.

But today there may be as few as 50 fluent speakers left in Singapore, along with more in Malaysia where the language is also in decline.

To read more go to:


Featured Review
Tag Cloud
No tags yet.
bottom of page